29-06-2015, 16:22
Wlasnie Le nie ma znaczenia w Hiszpanskim. W jezykach pochodzenia lacinskiego, mamy do czynienia z rodzanikiem, okreslajacym czy mamy do czynienia z liczba mnoga czy tez naprzyklad z rzeczownikiem rodzaju meskiego albo zenskiego. W hiszpankim sa to EL-LA(meski zenski) czyli jakbys miala EL CARO ro by znaczylo tyle co cos bardzo drogiego.
Natomiast w jezyku franciskim te same rodzajniki (okreslone) to LE i LA, aczkolwiek nie wiem czy CARO tam cos oznacza
Wiec, generalnie, nie znaczy nic w jezyku hiszpanskim. Ale moze w innym lacinskim
Natomiast w jezyku franciskim te same rodzajniki (okreslone) to LE i LA, aczkolwiek nie wiem czy CARO tam cos oznacza
Wiec, generalnie, nie znaczy nic w jezyku hiszpanskim. Ale moze w innym lacinskim