20-07-2012, 21:50
Miriam a gdzie Ty to kochana wynalazłaś???
The common English name, "the Forbidden City", is a translation of the Chinese name Zijin Cheng (Chinese: 紫禁城; pinyin: Zǐjinchéng; literally "Purple Forbidden City"). Another English name of similar origin is "Forbidden Palace".[3]
źródło http://en.wikipedia.org/wiki/Forbidden_City
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/co...2005-1.jpg
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/co...room01.jpg tutaj widać jak purpurowa jest sala tronowa
The common English name, "the Forbidden City", is a translation of the Chinese name Zijin Cheng (Chinese: 紫禁城; pinyin: Zǐjinchéng; literally "Purple Forbidden City"). Another English name of similar origin is "Forbidden Palace".[3]
źródło http://en.wikipedia.org/wiki/Forbidden_City
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/co...2005-1.jpg
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/co...room01.jpg tutaj widać jak purpurowa jest sala tronowa